Roma, sulla palina del bus non c'è la traduzione in inglese, ci pensano i cittadini: «Teniamo ai nostri ospiti»

Roma, sulla palina del bus non c'è la traduzione in inglese, ci pensano i cittadini: «Teniamo ai nostri ospiti»
1 Minuto di Lettura
Giovedì 18 Agosto 2016, 15:39 - Ultimo aggiornamento: 15:44

Un cartello dell'Atac avverte i passeggeri dei bus che la fermata è stata spostata più avanti. Peccato che quella scritta, fondamentale per un turista accaldato che abbia scelto (povero lui) di muoversi a Roma utilizzando i mezzi pubblici, sia solo in lingua italiana, incomprensibile perciò per coloro che non parlino la lingua di Dante.

 
Una mancanza grave per una città che fa del turismo la sua risorsa più importante. Una mancanza che un gruppo di cittadini ha deciso di compensare appendendo un altro cartello con un messaggio che, tradotto in inglese, si rivolge ai turisti, informandoli dello spostamento della fermata. Ma anche con un altro messaggio, ancora più chiaro, diretto all'Atac (stavolta scritto in italiano): «Ma vi pare possibile che Roma non abbia avvisi di questo tipo con traduzione almeno in inglese?», si chiedono i cittadini poliglotti, aggiungendo un'altra inconfutabile verità: «Già la situazione è complicata per noi romani, figuriamoci in pieno agosto per un qualsiasi turista che non conosca l'italiano». Firmato: «Dei semplici cittadini (che ci tengono ai loro ospiti)».

© RIPRODUZIONE RISERVATA