Durante la semana de Sanremo, Geolier se divirtió traduciendo su canción "I p' me, tu p' te" al dialecto veneto. Gracias a Radio Piterpan, que entrevistó al rapero napolitano y le proporcionó la versión "modificada" de la canción. El resultado es hilarante, empezando por el título, que se convierte en "Mi pa mi, ti pa ti". El video de Geolier intentándolo, con mucho autoengaño, en esta misión imposible se ha vuelto viral en Instagram y TikTok. Muchos comentarios, pero uno en particular se llena de likes: "Parece español".
Geolier, la traducción al veneto de "I p' me, tu p' te"
"I p' me, tu p' te" quedó en segundo lugar en el Festival de Sanremo, detrás de Angelina Mango con su "La noia". Un lugar obtenido gracias a un increíble resultado en la votación por teléfono, alrededor del 60% de las preferencias, solo superado por el juicio de la sala de prensa y la radio que decidieron premiar a la joven cantante lucana.
@radio.piterpan Hicimos que @Geolier leyera la letra de su canción en dialecto veneto 😂 ¿Cómo fue? 😂 #radiopiterpan #sanremo2024 #Geolier ♬ suono originale - RADIO PITERPAN
Geolier, quien ganó la noche de las covers, aceptó el resultado con deportividad, instando a sus fans a aceptar sin polémica el veredicto final del Festival.
Este artículo se traduce automáticamente