国际关系教授维托里奥·埃马努埃尔·帕西的健康状况严重

Vittorio Emanuele Parsi, come sta dopo il malore: riuscito l'intervento al cuore. Il dolore al petto e la corsa in ospedale
教授维托里奥·埃马努埃尔·帕西的健康状况依然严重,他是米兰天主教大学国际关系的讲师,因心血管问题紧急住院在特雷维索。这位...

Continua a leggere con la nostra offerta speciale:

X
MIGLIORE OFFERTA
ANNUALE
19 €
79,99€
Per 1 anno
SCEGLI
MENSILE
1 €
6,99€
Per 6 mesi
SCEGLI
2 ANNI
40 €
159,98€
Per 2 anni
SCEGLI

VANTAGGI INCLUSI

  • Tutti gli articoli del sito, anche da app
  • Approfondimenti e newsletter esclusive
  • I podcast delle nostre firme

- oppure -

Sottoscrivi l'abbonamento pagando con Google

OFFERTA SPECIALE

OFFERTA SPECIALE
MENSILE
6,99€
1€ AL MESE
Per 6 mesi
SCEGLI ORA
ANNUALE
79,99€
11,99€
Per 1 anno
SCEGLI ORA
2 ANNI
159,98€
29€
Per 2 anni
SCEGLI ORA
OFFERTA SPECIALE

Tutto il sito - Mese

6,99€ 1 € al mese x 12 mesi

Poi solo 4,99€ invece di 6,99€/mese

oppure
1€ al mese per 6 mesi

Tutto il sito - Anno

79,99€ 9,99 € per 1 anno

Poi solo 49,99€ invece di 79,99€/anno

教授维托里奥·埃马努埃尔·帕西的健康状况依然严重,他是米兰天主教大学国际关系的讲师,因心血管问题紧急住院在特雷维索。这位政治学者,62岁,他在科尔蒂纳丹佩佐时,突然感到不适。由于病情严重,他被送往特雷维索的Ca' Foncello医院,在那里他昨天接受了一项复杂的心脏手术。他目前在重症监护室接受治疗。预后保密。

维托里奥·埃马努埃尔·帕西的状况如何

据《晚邮报》报道,帕西在科尔蒂纳丹佩佐推出他的最新书籍《祖国》后感到不适。他感到胸部和背部疼痛,这些症状使人们立即想到这不仅仅是一次普通的疾病。帕西被首先送往贝卢诺,然后送往特雷维索,那里他因严重的心脏问题接受了手术。

他是谁

这位政治学者也教授战略研究,并在瑞士意大利大学的经济学院任教。他是米兰天主教大学国际关系和经济高等学校的校长。他是外交部战略思考和指导小组的成员。他也是研究民主学会的创始成员,并在总理办公室的培训学校任教。他曾与La Stampa, Avvenire, Il Sole 24 Ore合作,并长期为Il Messaggero撰写专栏。帕西经常出现在电视上,讨论国际地缘政治问题

阅读全文
Il Messaggero